A wisp of light remained ‘til dusk,
Just then, at the window a bat clung;
Lined up, hate, fear, jealousy, boredom,
Unsettled in the grave, the skeleton.
The precipitous plunge of thought;
Wheels turning: torture.
Hair hanging from the lowering ceiling…
Trees waved their arms.
A fire; on the earth, in the sky, in memories,
In stillness: all remnants of a whirlwind.
A crash! A broken window?
No, the crack of my skull.
A flash of green light inside my brain
Scurried here and there inside my brain.
But, a poetic, sad serpent
At the end of a bough… just gazed at the moon.
O these faces, faces like masks,
Beautiful, ugly, strange faces;
A day of love, a day of loathing,
The lips you kissed with hate, with love…
Constantly calling out to me:
“How do they look, my legs? My eyes?”
Alas! What crowding and confusion, how loathsome!.. just then,
Closer, closer and closer came and passed a train.
Ahmet Muhip Dranas (1909-1980). Bir Tren Yolculuğu. Translated from the Turkish.