One Day in İcadiye

One day in İcadiye or Sultantepe
A tune suddenly takes wing where you stand
A universe unfolds, enchanting, vast, endless,
Washed in today’s wind, yesterday’s rose
Spreads out over the water in your dream, in petals
You see life, a kind of sleep, with different eyes…

The most fanciful maybe, of the tales you have heard
The dawn kingdom of boughs in groves,
Awaiting every horizon, ancient pines
Evenings like secrets, revealed from your life,
The yearly adventure of juniper and chestnut trees
In desolate cemeteries, the dreams of the dead
Appear and are reborn in the love you believed had died
You understand there is no death other than past times!

Ahmet Hamdi Tanpınar (1901-1962). Bir Gün İcadiye’de. Translated from the Turkish.

İcadiye and Sultantepe are hills in the Bosphorus in Istanbul.

This entry was posted in Poetry and tagged , , , , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s