Afloat in sleep was Kandilli*,
We dragged moonlight over the sea.

A silvery, glittery path,
We went…return wasn’t mentioned.

Imaginary trees, fantasy hills…
On still water, resting, faces of mountains…

Such a time, the season’s end,
Like music lost.

We have gone, disappeared into the distance,
Before the dream at dawn ends…

Yahya Kemal Beyatlı (1884-1958). Gece. Translated from the Turkish.
*A district in the Bosphorus, in Istanbul.

This entry was posted in Poetry and tagged , , , , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s