That Side

One night I dreamt of the land of death,
Amid the silence, in sorrow, I strolled.

Like a stopped clock, no movement of time,
Frozen and still, a world with no sun.

Ethereal dignity dominant from ground to horizon,
Llight flowing from a fountain.

As, in twos and threes, strollers, pure white, walked past,
I knew they were mortals in what is called the afterworld.

Very pale were their faces. I gazed sorrowfully,
I felt they were without body, imaginary.

As they turned towards another quarter after this promenade,
From the fountain they took and drank a cup of light.

They kept thanking God,
And quietly, slowly, arm in arm, they entered a road.

The dream I had was as I have narrated,
It is a dream. I wonder if it is a different world, death?

Yahya Kemal Beyatlı (1884-1958). O Taraf. Translated from the Turkish.

This entry was posted in Poetry and tagged , , , , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s