Angels wander in this remote place,
O child as beautiful as day, sleep!
If one day you tremble with longing for it,
You can remember this deep, sweet sleep.
Sleep, let the days gently fade,
Let eyelashes drift down over your violet eyes;
And tomorrow, at dawn, be at one
With the spirit of birds awakening at sunrise.
Sleep my child, evening is unsettling you,
Your eyelids have begun to droop,
Your head floats in the lake of sleep,
Without ruffling its still waters…
Necip Fazıl Kısakürek (1904-1983). Ninni. Translated from the Turkish.