Come on Abbas, it’s time;
You said evening, evening has come.
Set the raki table;
Let this heartache cease.
Under the shade of the tree;
Just by the pool.
Send news to the moon to come out tonight;
Let it appear just as I wish.
Lash the magic carpet with your whip.
Prove distance you rule,
Come on, rush.
Thus decrees Cahit.
Fetch my first love from Beshiktash.
My youth again I wish to live.
Cahit Sıtkı Tarancı (1910-1956). Abbas. Translated from the Turkish.
Abbas is a first name and the name of a giant in a fair tale, the poet as a child heard from his grandmother. The giant made wishes come true.